ana sayfaya dön
ÜYE OL  GİRİŞ 

başlık ara
 
forum
forum > sinema-tv > kitaptan film çevirisi olur mu?
mesaj ekleyeni başlık aç forum ana sayfası facebook'ta paylaş!

Sayfalar: 1  2  3  << Önceki Sayfa      şu anda 25 - 35
 
okanist
okanist
walla kitap uygulamaları genelde kitabın fanları tarafından çok eleştirilir, kitabı okumamış olanlar tarafından da çok beğenilir..örnek lord of the rings serisi..zaten bir kitabı tamamen tüm detaylarıyla perdeye aktarmak imkansız..o yüzden biraz da yönetmene hak vermek gerekiyor bence..haa ama ben asla değiştirilmesi taraftarı değilim..yoksa kitabı okumayanları yanıltıyor bence..

gelelim hangi kitabın filme çekilmesini istediğime..valla ben hala bir umutla drizzt do'urden ın filmini bekliyorum..unutulmuş diyarlardan süper filmler çıkar, hele bu teknolojiyle..ama..işte..duy sesimi ey amerikan sineması! :)))
24 Mart 2007 14:29   mesajın adresini al  
 
madişvili :)
madişvili :)
pek de güzel çevirilir ama bence olay çekimlerde yönetmende ve oyuncularda biter ki olay da orda patlak veriyo zaten.
24 Mart 2007 15:30   mesajın adresini al  
 
trojan
trojan
olur oluyor ve olmakta..en sevdiğim pride and prejudice ve lotrdu tabii..
eragornda hayal kırıklığına uğradım..herkesin hayal gücü farklı çalıştığından kitapların geçtiği ortamın kurgusu kişiden kişiye değişir..bu yüzden ben o uyarlamayı sevdiysem bi başkası sevmeyebilir..tam terside mümkn..bide kısa öykülerden alınan uyarlamalar daha başarılı gibi gelir bana hep nedense..narnia gibi örneğin..
 1   24 Mart 2007 15:39   mesajın adresini al  
 
themun
themun
tolstoy
lord of the ring ii bi ornek bence
25 Mart 2007 05:44   mesajın adresini al  
 
hayyam07
hayyam07
harika olur hemde birisi de su olasılıksız kitabının filmini yapsa hayrına:((((
28 Ekim 2007 20:38   mesajın adresini al  
 
fanfan
fanfan
olur olur
son harika örneği atonement
29 Ekim 2007 18:11   mesajın adresini al  
 
elchina
elchina
olur olur süper olur..
30 Ekim 2007 00:31   mesajın adresini al  
 
serapiktisat
serapiktisat
süper olur :)
30 Ekim 2007 13:03   mesajın adresini al  
 
souvereign jr.
souvereign jr.
mesela da vinci şifresi'nin filme uyarlaması güzeldi. neyin ne olduğunu görebilmek açısından. şahane mimari yapıları filan görebilmek çok iyi oldu. tabi karşı çıkanlar da var kitaptan uyarlamalara onlar da ben hayalgücümde tasarlamışım izleyince bütün hayalgücüm sıfırlanıyo kötü oluyo diyolar onlara da hak vermek lazım. ha bi de filmden kitaba çevrilen yapıtlar var...
30 Ekim 2007 13:08   mesajın adresini al  
 
serapiktisat
serapiktisat
da vinci şifresini filme uyarlamışlar hoş güzel ama bence o kitabı okumayan filmi anlayamaz ; o kadar çok hızlı geçmişler ki neyin ne olduğunu anlayamabilirsin yani ilişkileri çok hızlı atlamışlar birbiriyle bağlantı kurmak zor olur kitabı okumayanlar için söylüyorum :((
30 Ekim 2007 14:49   mesajın adresini al  
 
skydiver
skydiver
olur hemde çok güzel olur ama yapana bağlı
30 Ekim 2007 15:08   mesajın adresini al  
 
 
Sayfalar: 1  2  3  << Önceki Sayfa      şu anda 25 - 35

sen de yazmak ister misin?
Binlerce üniversiteli gibi ortakantin'e katılabilirsin.
Hemen üye ol!

Bu foruma yorum eklemek için siteye üye olman veya giriş yapman gerekiyor.

Üniversiteliler ortakantin forumlarında gündemi takip ediyor, arkadaşlarıyla ve diğer üyelerle fikir alışverişinde bulunuyor ve sınırsızca mesajlaşıyor!

Üye olmak, profilini ve fotoğraf albümünü oluşturmak için buraya tıkla.
ortakantin.com bir expodea üretimidir (c) 2005-2009