ana sayfaya dön
ÜYE OL  GİRİŞ 

başlık ara
 
forum
forum > sinema-tv > kitaptan film çevirisi olur mu?
mesaj ekleyeni başlık aç forum ana sayfası facebook'ta paylaş!

Sayfalar: 1  2  3  << Önceki Sayfa  Sonraki Sayfa >>      şu anda 13 - 24
 
köprüalt ı
köprüalt ı
ama istisnalar var tabi ki mesela ömer kavur yusuf atılgan'ın anayurt oteli'ni çekmiş gayet başarılı. bide camus'un yabancı'sından esinlenerek çekilmiş Yazgı var kesinlikle kitapla birebir değil, tamamen bir türk gencine ve türkiye atmosferine uyarlanmış o çok güzel.
11 Nisan 2006 23:14   mesajın adresini al  
 
eksilijelibon
eksilijelibon
trevanian-katya'nın yazı..pek bi etkilenmiştim,bi 4-5 sene oldu heralde okuyalı,hala aklımdadır nie uyarlanması yapılmıo die.
15 Nisan 2006 05:48   mesajın adresini al  
 
abbas
abbas
Bence olur, cidden olur, biraz değiştirilir falan ama olur. Sonuçta her şey yazıdan çıkmıyor mu ?
15 Nisan 2006 05:53   mesajın adresini al  
 
m. tolga
m. tolga
Bence İhsan Oktay Anarı okuyun arkadaslar cunku kitapları hic filme cevrilemeyecek. Bazı kitapların Film olması zor; bazılarının ki ise imkansızdır çünkü.
15 Nisan 2006 10:30   mesajın adresini al  
 
arriba_arriba
arriba_arriba
Olur tabi ya olmaz mı..
Örnek : The Notebook,The Da Vinci Code..
20 Eylül 2006 18:15   mesajın adresini al  
 
sramana
sramana
olur kardeşim çok da güzel olur...ama izleyen filmi kitaptan bağımsız bir eser gibi izlemelidir...çünkü takdir edersiniz ki bilmem kaç sayfalık bir kitap karakter ya da mekan çıkartmadan ya da atlanmadan 2 saatlik bir film senaryosu haline gelemez...ayrıca kitabı okuduğunuzda yalnız tek bir yorumla yüzyüze olursunuz sadece kendi yorumunuz ancak filmde 1 senaristin 2 yönetmenin ve 3 yönetmenin izin verdiği ölçüde oyuncunun yorumu vardır hatta dekoru hazırlayanın bile yorumu vardır ...görüntü yönetmeninin sanat direktörünün ışıkçının vs vs bir sürü yorum vardır....
sonuç konu aynı olabilir ama ikisi farklı dallarda bir birinden esinlenmiş farklı eserlerdir.... o yüzdendir ki bir filmi kitabın " aynı" olmamış diye eleştirenlere sinir olurum...kitabın aynısı olsa okuduğum şeyi niye izliyim ki!
 1   22 Eylül 2006 03:58   mesajın adresini al  
 
sramana
sramana
otomatik portakal, 1984 benim ilk aklıma gelen mükemmel uyarlamalar...ya da yeniden yaratımlar diyelim....kubrick yorumu ya ..yabana atılır şey mi?
22 Eylül 2006 04:00   mesajın adresini al  
 
maslahatguzar
maslahatguzar
''kitaptan film cevirisi'' olmaz, uyarlanır o ayrı.
23 Eylül 2006 02:03   mesajın adresini al  
 
bbaykul
bbaykul
film çevirisi olur ve hatta olmakta yıllardır ama başarılı olmaz.
23 Eylül 2006 03:14   mesajın adresini al  
 
maslahatguzar
maslahatguzar
puslu kıtalar atlası'nı mustafa altıoklar istemis film cekmek icin, allahtan ihsan oktay anar vermemis. maazallah sicardi kitabin icine.
26 Eylül 2006 21:40   mesajın adresini al  
 
öööö
öööö
olur tabi ama bazen film hayal kıtrıklığına uğratabilio.öle bissürü film var.bence de olabilir.:D mesela varolmanın dayanılmaz hafifliği,sol ayağım,kelebek,yazgı,koku ve daha bilmediğim hatırlayamadığım bi dünya film...
24 Mart 2007 10:38   mesajın adresini al  
 
banshee
banshee
Olsun, zararı yok. İnsanlar var okumayı sevmiyorlar ama her kitabın filmini izlemişlerdir. O insanlara saygım sonsuz. Arayıp,tarayıp buluyorlar filmini. Öyle insanlarki eğer filmini bulamazlarsa bir kitabın,belirli kaynağı ve sponsoru edinirlerse film çekmeleri kaçınılmazdır.
24 Mart 2007 13:43   mesajın adresini al  
 
 
Sayfalar: 1  2  3  << Önceki Sayfa  Sonraki Sayfa >>      şu anda 13 - 24

sen de yazmak ister misin?
Binlerce üniversiteli gibi ortakantin'e katılabilirsin.
Hemen üye ol!

Bu foruma yorum eklemek için siteye üye olman veya giriş yapman gerekiyor.

Üniversiteliler ortakantin forumlarında gündemi takip ediyor, arkadaşlarıyla ve diğer üyelerle fikir alışverişinde bulunuyor ve sınırsızca mesajlaşıyor!

Üye olmak, profilini ve fotoğraf albümünü oluşturmak için buraya tıkla.
ortakantin.com bir expodea üretimidir (c) 2005-2009