ana sayfaya dön
ÜYE OL  GİRİŞ 

başlık ara
 
forum
forum  kampüs hayatı  yabancı dilde eğitim

Sayfalar: 1  2  3  4  5  << Önceki Sayfa  Sonraki Sayfa >>      şu anda 31 - 45
 
under a violet moon
under a violet moon
yabancı dilde eğitim kadar saçma bişi olamaz.. türkçesini bile zor anladığımız derslerin ingilizcesini nasıl anlıcaz çok merak ediorum.. tabikide yabancı dil öğrencez bu bir gereklikik ama kendi ülkemizde bu derece yabancılaştırılmak benim sinirimi bozuo.. nereye baksam ingilizce kelimeler.. yüzümüzü fazlasıyla batıya dönmüş durumdayız.. ayy oof ben bu konuda çok dertliyim.. yaz yaz bitmezz :))
~ 351 gün   mesajın adresini al  
 
jeandarc
jeandarc
yabancı dilde eğitim bence de yanlış ama yabancı dil olmadan da yapamazsın oğuzun söylediği gibi bir çok makale ingilizce ve bunların adam gibi çevirileri yok bu yüzden de yabancı dile de tamamen sırtını dönemezsin bence yapılması gereken yabancı dil destekli eğitim yani yine yabancı dil öğreneceğiz ama dersleri türkçe işlerken yararlandığımız kaynaklar doğru dürüst türkçesi varsa türkçe yok yoksa ingilizce ya da diğer bir dilde olucak şu an üniversitemizde yapılanda bu. ama ısrarla yabancı dilde eğitim verdiklerini iddia ediyorlar. halbuki verdikleri eğitimin yabancı dil destekli eğitim olduğunu kabul edip dersleri tamamen türkçe anlatsalar hem kendileri daha rahat eder hem de biz.
~ 351 gün   mesajın adresini al  
 
luteus
luteus
insanların kişilk ve benliklerini ulusallıklarını kaybetmeleri için yapılan yabancı politikalardan biri din dil ırk kültür örf adet bunalrı unutturmak amaçları ve bunu yapıyorlar da...

şuan gelecek olan yasalardan biri de hani okullar ilk okul ve ortaokul birleşti ilköğretim olodu zorunlu eğitim süresi 12 yıl oldu.

öncelikle dil ve benliğimizi sonra dinimzii unutturmaya yönelik bir çalışmada var burda göremiyoruz ama 12 yıllık eğitimini bitirmeyen bir öğrenci din bilgisi ya da dini eğitim ya da kur'an kursu gibi şeyler alması yasak gibi bişey olucak. geçelim bunu dinimizi unutturdular diyelim. sıra türklüğümüzde... sonra atatürk düşmanlığını getirecekler ve sonra dilimiz zaten çürüyor gidiyor iyi ce gitmesi için çok saldırılar var iyi ce dilimiz gidicek.

tiki ya da ciks muhabbeti olsun diye konuşulan ve msn de bir çoğumuzun yaptığı ingilizce cevaplar ya da nikleirmizin ya da iletilerimizde ingilizce yazılar yazmaktan ...

izmirliyim. alsancak' ta geziyorum. bakıyorum dükkan isimleri ingilizce fransızca italyanca almanca... ulan siz türksünüz açın türkçe güzel bir isim. bazı semtlerde aynı sorun devam ediyor... berber açıyor eleman adını new style barber yazıyor !... ne demek bu ? açıklar mısın? ya sen çok zekisin bunu kanıtlamaya çalışıyorsun ya da biz çok aptalız bizimle alay ediyrosun ?

bana kalsa yasalara şunu ilave ederim TC vatandaşı olan tüm herkes bir işletme açıyor ise bu işletmenin isimi yabancı kelimelerden arınmış tamamen türkçe analmı olan türkçe bir kelime olmalıdır diye. yasayı çıkarıp 4 ay da izin veririm firmalar türkçeleştirsinler diye... yabancı sermaye olmadıkça hiç bir şekilde yabancı isim koydurmam. şanzelize mi burası Lé-patiesera mı ne yazmış bak sen ya!

power fm, radio maydonose ve şu an aklıam gelmeyen radyolar... kanallarımızın ingilizce yayın akışı ve program siimleri dizi ve filmlerde ingilzce konuşmalr...

ya ben ingilizce bilmiyroum... MTV Tr izliyorum. reklam çıkıyor ingilizce bişey söyleyip radio maydonose diyor... power fm dinliyorum ingilizce konuşmalar reklam ondan sonra ne deniyor ona müzik arasında ve aralarda çıkan o konuşmalar hepsi ingilizce.

ara ara italyanca ve fransızca ya da almanca artizliğinde bulunanlar da var.

şahsen ben italyanca biliyorum. bizim dilimizden milyon kat basit ve az kelime var. konuşmak için çok iyi bilmenize bile gerek yok en gerzek insanı alın 1 ay eğitim italyanca konuşsun.

ne işime yarıyor aldığım eğitim hiç. ingilizce aldım ortaokul ve lise eğitimimi. 100 puan ile verdim hep sınavlarımı ama ingilzice bilmiyorum yazık bana değil mi ? üniversiteye başladım... ngilzice bilgim ile ingilizce hazırlık ve ingilzice derslerimden muafiyet aldım.... sorun bakalım ingilzice bilmiyorum. ben nasıl 100 alıyroum ?sistem yanlış

öncelikle ilk ve orta öğretim eğitimi yanlış bir çerçevede sonra üniversiteye bakalım. üniversitelerde amaçları belli insanların 2 adam geliyor ya ortalık karıştırmak için ya da askerden kaçmak için biraz dişini sıkıyor ohohhhhh bitti üniversitedesin... bir zorluk yok sınav barajı koyuyorlar... ama biraz gayret ile geçersin. sonra ne oluyor ? eğitim kötüye gidiyor isteksiz ve cahil insan çok olunca.

ben ege üniversitesinden mezunum. benim okula girdiğim ilk yıl bundan 6 yıl önce okurken. ege üniversitesi dünya üniversiiteleri istatistikleirnden ilk 100 de yer alıyordu. şimdi ilk 500 içinde arayın bakalım nerde bulursunuz kim bilir ?

en başından dış kuvvetlerin ülkemiz üzerindeki oyunlarını durdurmamız bu zokaya düşmememiz... sonra dil, din ve benliğimizi korumamız bilinçli davranmamız lazım. bilinçsiz toplumların sonu her zaman belli tarih' i açın bakın o tozlu sayflaarda ve haritalardan silinip gidiyorlar.

çok zırvaladım değil mi ? herkes kendini eleştirsin ve lütfen türkçe konuşsun. oyunlara gelmeyelim.
~ 351 gün   mesajın adresini al  
 
doğangörünümlüşahin
doğangörünümlüşahin
~ 351 gün   mesajın adresini al  
 
..!!onur
..!!onur
derin konu:D bu sene bi bakam begenmessem bnde katılırım size :D
~ 351 gün   mesajın adresini al  
 
mesmerant
mesmerant

Dunyaya hukmettiler diye ovundugumuz atalarimiz bin yili askin suredir bilim dili olarak Arapcayi, edebiyat dili olarak da Farscayi kullanmamis olsalardi bugun bu durumda olmayabilirdik.Turkcenin gelisememis olmasinin en buyuk sebeplerinden biri budur bence.

Ayrica TDK nin yabanci kelimelere alternatif Turkce karsilik onerilerinden bazilarini komik bulduk diye hepten onyargili olmamak lazim.Bilgisayara onyillarca -kompüter- demis olsaydik ve bugun TDK cikip - hadi suna bilgisayar diyelim- deseydi tepkimiz bence -ne bu lan, bilgi mi sayiyo- dan farkli olmazdi diye dusunuyorum.

Hala gec kalmis degiliz.Biryerden baslamak lazim bence.


o6uz demis ki:

Yavrucum, Özerim işte her önüne gelenin çeviri yapacağını ve TDK nın günümüze ayak uydurmayaçalışan ve yeni türetilen kelimelerini, profesör kişiler tarafından yapılmış çevirileri görünce inan üst düzey kişilerin bir araya gelip yaptıkları çevirilere güvenesi gelmiyor insanın.

Şahsen Türkçe ve İngilizce kaynakların ikisine de sahipken çalışmaların sırasında yabancı kaynaklardan daha fazla verim elde edebiliyorum. Ama bu benim Türkçemin kötülüğünden ya da İngilzcemin aşmışlığından değil.
Türkçe kaynakların boktanlığından ve İngilizcenin ezici çoğunluğundan kaynaklanıyo.

~ 351 gün   mesajın adresini al  
 
doğangörünümlüşahin
doğangörünümlüşahin
Türkçe demiyelim istersen osmanlıca olucak...
~ 351 gün   mesajın adresini al  
 
o6uz
o6uz
TDK nın bilgisayar çevirisinin de PC ( Program Counter ) dan geldiğini ve 1 e 1 bi çeviri örneği olduğunu hatırlatırım =)

doğangörünümlüşahin e de tespiti için teşekkür ediyorum ayrıca...

Bi yerden başlamak gerekiyo, başladılar ama olmadı !
Neden ? İyi değil, terim ve kavramlar havada kalıyor.
Kullanırken İngilizce, öğrenirken Türkçe öğrendiğim şeyden hayır beklemiyorum açıkcası.
Kullanırken de ana dilimde kullanacaksam eyvallah...

Yine bilişimden örnek vericem :
int, float, string, double, static, global v.s terimleri ingilizce yazacaksam
kitaplar istedikleri kadar Türkçe olsunlar bi yerden sonra saçmalamaya başlıyolar. Demek istediklerimi en iyi benimle aynı derdi çekenler anlayacaktır...

Piyasa böyle, durum da bu...
~ 351 gün   mesajın adresini al  
 
mesmerant
mesmerant
Basarisiz olduklari konusunda hemfikiriz fakat basarilamayacak birsey oldugunu sanmiyorum bunun.

türkçe demiyelim istersen osmanlıca olucak...

Efendim osmanlica, turkcenin arapca ve farsca istilasina ugramis halidir.En basindan beri turkceyi bilimde ve edebiyatta kullansaydik bu istila olmayacakti.
Osmanlica diye bir dil olmayacakti.Adina Osmanlica denmis olsa bile son derece gelismis saf bir turkceden ibaret olacakti.


Maalesef soylediginiz gibi:
Piyasa boyle, durum da bu...

~ 351 gün   mesajın adresini al  
 
fralulet.gozde
fralulet.gozde
bla bla bla>>
~ 351 gün   mesajın adresini al  
 
por una cabeza tango
por una cabeza tango
özer biçok yönden haklısın

ama o ingilizce özentiliği bi yerde bizim işimize yarayan bişey.internette milyonlarca saykonun yazdığı makalelere ödev anlatımlarına ve konunun derinliklerine de ulaşıp bunları anlayabiliyoruz böylece.

belki çok fazla görmediniz ama belli başlı kitapların zaten türkçeleri mevcut.tabi çok daha fazlası gerek o ayrı.ama bu ülkenin bu teknolojik şartlarında çevrilen kitaplar da kullandığımız teknolojiyi tamamlar düzeyde.
burda bence sorun,üniversitelerin overload bilgi yüklemeleri için vermek istedikleri derslerin kitaplarının da türkçeye çevrilmesi..

yabancı dile bu kadar kötü diyerek yaklaştık belki ama belli başlı fabrikalar(ımız/ın)ın hangi şartlar altında çalıştıklarına bi baksak çok da kötü olmadığını görürüz.

TOPARLIYORUM =)
keşke eğitim tamamen türkçe olsa,ülke içindeki büyük fabrikalar bile türkçeyi kullansa,keşke kendi içimizde kendi teknolojisini üretip kendine yeten bi ülke olsak.evt haklısınız.

ama işte,bu hikaye şu anda böyle.belki teknolojik açıklarımızı kapayıp çok çok ilerlersek bir gün.
ama işte bir gün..
(yurtdışında resmi olmayarak internette yayınlanan pek çok kaynaktan yararlanabilme konusunda ingilizce/rusça/isapanyolca/almanca/fransızca vb.yi savunabilirim,onun dışında savunulcak bi tarafı yok zaten.ülke silkelensin ve kendine gelsin temennileri gerisi.ama işte burası da internet falan.öyle tartıştığımızla kalırız sadece.)

ingilizce eğitim almayan kişisel bilim öğrenemiyor mu?

veya ingilizce eğitim almış ama tam olarak ingilizceyi çözemeyen kişisel bilim öğrenemiyor mu?

tüm yurta ingilizce öğretmek yerine, yurt dışındaki kaynakları türkçeye çevirsek olmaz mı?

dünyanın hangi ülkesinde bu denli ingilizce özentiliği var?
 1   ~ 351 gün   mesajın adresini al  
 
baş rahip
baş rahip
mani oluyor halimi takribe hicabım

yazacaktım bir şey ama hastayım odaklanamıyorum.....hadi yazayım madem bulaştım...

çeviri konusunda oğuz a hak vermemek imkansız...ama bunun yolu vardı aslında....yabancı kaynaklar hoyratça salınmasa ülkeme ve bu kaynağı üniversiteler üstü bir ehli insanların oluşturduğu kurul çevirseydi bi nebze aşılabilirdi sorun...

ama özer de haklı...yabancı dil eğitim homojen değil...ben bilmiyorum mesela ingilizce...benim bölümün(türk dili ve edebiyatı) yabancı dilde eğitime uygun bir bölüm değil...ama şu var bir şekspir i(takılmayın mahsus böyle yazdım) ingilizce okumakla türkçe okumak bir değil...meşhur sefiller romanını fransızca okumakla türkçe okumak bir değil....fakat kaç dil öğreneceğiz de bunları layıkıyla anlayacağız..dil öğrenmek yetenek meselesi....

kesildim...sonra devam ederim.....
~ 351 gün   mesajın adresini al  
 
mali
mali
yabancı dil ii bşiy, bilmek lazım mutlaka...ama yabancı dilde egitimi pek hoş karşılamıom.
~ 351 gün   mesajın adresini al  
 
souvereign jr.
souvereign jr.

malesef bitek Türkiye :(

bizim okulun iktisat bölümü mesela ingilizce gözükmeyip (öss kitapçığında) ingilizce eğitim verenler arasında. tabi bellibaşlı bölüm dersleri sadece ingilizce. gerisi türkçe. gel gör ki ingilizce bölüm derslerine giren hocalar ne kadar kaliteliyse , ingilizce dil dersine giren hocamız da o kadar kötü. :S kadın ingilizce bilmiyor açıkçası. suç eğitim sisteminde.

boomerang ¹³ demis ki:

ayrıca yabancı dilde eğitim veren ülkeleri öğrenmek istiyorum.. bilen var mı?

~ 350 gün   mesajın adresini al  
 
boomerang ¹³
boomerang ¹³
TDK'yı düzeltmektense, 70 milyona ingilizce öğretmeyi ve o kültürde yaşamayı daha kolay bir yol olarak görüyoruz..

komik di mi?


o6uz demis ki:

TDK nın bilgisayar çevirisinin de PC ( Program Counter ) dan geldiğini ve 1 e 1 bi çeviri örneği olduğunu hatırlatırım =)

doğangörünümlüşahin e de tespiti için teşekkür ediyorum ayrıca...

Bi yerden başlamak gerekiyo, başladılar ama olmadı !
Neden ? İyi değil, terim ve kavramlar havada kalıyor.
Kullanırken İngilizce, öğrenirken Türkçe öğrendiğim şeyden hayır beklemiyorum açıkcası.
Kullanırken de ana dilimde kullanacaksam eyvallah...

Yine bilişimden örnek vericem :
int, float, string, double, static, global v.s terimleri ingilizce yazacaksam
kitaplar istedikleri kadar Türkçe olsunlar bi yerden sonra saçmalamaya başlıyolar. Demek istediklerimi en iyi benimle aynı derdi çekenler anlayacaktır...

Piyasa böyle, durum da bu...


 1   ~ 349 gün   mesajın adresini al  
 
 
Sayfalar: 1  2  3  4  5  << Önceki Sayfa  Sonraki Sayfa >>      şu anda 31 - 45

sen de yazmak ister misin?
Binlerce üniversiteli gibi ortakantin'e katılabilirsin.
Hemen üye ol!
Bu foruma yorum eklemek için siteye üye olman veya giriş yapman gerekiyor.
Üniversiteliler ortakantin forumlarında gündemi takip ediyor, arkadaşlarıyla ve diğer üyelerle fikir alışverişinde bulunuyor ve sınırsızca mesajlaşıyor!

Üye olmak, profilini ve fotoğraf albümünü oluşturmak için buraya tıkla.
ortakantin.com bir expodea üretimidir (c) 2005-2008